星期三, 1月 21, 2009

賀年送金猴及倒掛金勾

先旨聲明,如果閣下對粗口的東西感到厭惡的話,請勿看下去,否則....必定死。

年近歲晚,我又再想起這段我每次看到都幾乎會笑出聲的短片︰


TVB(粗口)英格蘭超級聯賽精華....蔡育裕

竟然兩個足球評述員都將同一個「金」字讀錯了,而且還要是同一種錯法。怎樣聽「金」字和那個字的讀音差別也是不小的,會這樣讀錯的話,大概是因為平時在鏡頭後故意用來開玩笑,到節目出街時忘記了吧。

更厲害的是,這種讀錯「金」字的病在足球評述員之間,是會像傳染病一樣傳染出去的︰


黃興桂倒掛"金"勾

幸而在刻意矯正下,終於醫好疾病了︰


黃興桂教你講倒掛"金"勾

沒有留言: